Wir freuen uns sehr, dass wir das Übersetzerteam Frank Sievers und Andreas Jandl (beide erhielten 2017 den Christoph-Martin-Wieland-Preis für ihre Translation von J.A. Bakers Der Wanderfalke) für eine Lesung aus dem neuesten Naturkunden-Band von Matthes & Seitz Berlin – Wilde Wälder von Roger Deakin, einem unserer Lieblings Nature Writer – bei uns in der Buchhandlung haben! Die beiden werden Passagen aus dem Buch lesen, und eure Fragen beantworten. Los geht es um 20 Uhr, der Eintritt beträgt 4 Euro.
Roger Deakin begibt sich in seinem wichtigsten Buch, Wilde Wälder, auf eine Reise in das fünfte Element – das Holz. Die Reise beginnt im Schatten der Bäume seines Suffolker Gartens, führt ihn durch die Wälder Großbritanniens quer durch Europa bis nach Zentralasien und Australien. Auf der Suche nach den vielfältigen Funktionen und Bedeutungen dieses Materials, das wohl wie kein anderer nachwachsender Rohstoff die Menschheitsgeschichte geprägt hat, beschneidet er die Bäume in Suffolk, schwimmt neben Walnussbäumen des Haut-Languedoc, reist durch die wilden Apfelhaine Kasachstans, lebt in Holzhütten und Bretterbuden und sucht mit Aborigine Frauen nach Karandapflaumen im australischen Outback. Im Schatten alter Bäume trifft er Waldmenschen, lauscht ihren Legenden über den Apfel- und Walnussbaum, über die Eiche und Esche, den Cricketschläger und heidnische Dorfrituale. Deakins literarische Erforschung unserer Beziehung zu den Wäldern ist Autobiografie und Abenteuerroman, Natur- und Kulturgeschichte zugleich und nicht zuletzt eine eindringliche Anleitung zur Achtsamkeit. Seine Lektüre führt mitten ins Herz der Wälder, dorthin, wo wir Menschen »wachsen, lernen und uns verwandeln«.
Roger Deakin, 1943 geboren, war Publizist und Filmemacher. Er schrieb für diverse Zeitungen zu Natur und Umwelt und produzierte Beiträge für die BBC. Als er im Jahr 2006 an Krebs starb, hinterließ er mehrere unveröffentlichte Bücher, die er seinem Freund und Nachlassverwalter Robert Macfarlane anvertraut hatte. Logbuch eines Schwimmers (Matthes & Seitz Berlin) ist das einzige zu seinen Lebzeiten erschienene Buch.
Andreas Jandl, 1975 geboren, studierte Theaterwissenschaften, Anglistik und Romanistik. Er übersetzt aus dem Englischen und Französischen.
Frank Sievers, 1974 geboren, ist freier Übersetzer aus dem Englischen und Französischen und Theater-Performer. Das Übersetzerduo erhielt 2017 den Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis für Der Wanderfalke von J. A. Baker.
Eintritt: 4 €